The Ode Less Traveled

“English is a language suited to poetry like no other. The crunch and snap of Anglo-Saxon, the lyric romanticism of Latin and Greek, the comic, ironic fusion yielded when both are yoked together, the swing and jazz of slang … the choice of words and verbal styles available to the English poet is dazzling.

Think of cityscapes. In London, thanks to a mixture of fires, blitzes, ludicrous mismanagement and muddled planning, the medieval, Tudor, Georgian, Victorian and modern jostle together in higgledy-piggledy confusion. The corporate, the ecclesiastical, the imperial and the domestic coexist in blissful chaos. Paris, to take the nearest capital to London, was planned. For reasons we won’t go into, it managed to escape the attentions of the Luftwaffe. It remains a city of grand, tasteful boulevards laid out in a consistent style where, with the exception of a few self-consciously designed contemporary projects, the modern, commercial, vulgar and vernacular are held at bay beyond the outer ring of the city, like barbarians at the gates.

The English language is like London: proudly barbaric yet deeply civilised, too, common yet royal, vulgar yet processional, sacred yet profane: each sentence we produce, whether we know it or not, is a mongrel mouthful of Chaucerian, Shakespearean, Miltonic, Johnsonian, Dickensian and American. Military, naval, legal, corporate, criminal, jazz, rap and ghetto discourses are mingled at every turn. The French language, like Paris, has attempted, through its Academy, to retain its purity, to fight the advancing tides of franglais and international prefabrication. English, by comparison, is a shameless whore.”

Stephen Fry on the English language in The Ode Less Traveledas quoted by Elizabeth Minkel in The New Yorker.

via byronic

On What Comics Can Do

“If Art Spiegelman’s MAUS had been filmed first, it would have had an audience of maybe three people at Sundance. Because the moment everyone trooped on wearing their mouse masks, any larger audience would have lost it and left giggling. Only in the space of cartooning could that conceit work. Not least because we’re already aware, when we come to cartooning, that we’re looking at someone’s processed and hermetic perception of the world. The great success of MAUS is that the mouse faces make us let our guard down, and so we’re hit by the horrible truth of that book from an unprotected angle.”

“..a curling, snarling Peter Kuper piece can sear the page with its anger in a way that no photorealistic artist will ever be able to communicate. A room drawn by Eddie Campbell will be more real than any snapshot, because his line is almost like handwriting, and has human breath upon it. Dash Shaw’s work may look rough on first look, but stay with it, look at how he conveys the essence of an idea in every panel, and you’ll realise how hard he sometimes works to evoke an entire world with so few elements.”

“This is a field that combines, on the one hand, the novel and the poem and the slogan and the news story, and on the other hand every stop from pointillism to cave painting. Understand comics as the marriage of word and picture, as simple as that, and you’ll get a sense of how broad the medium’s reach really is.”

Warren Ellis

Boy with The Incredible Brain



“…One is like bright light. Two is a movement from left to right. Five is like a clap of thunder or the sound of a wave against a rock.”

Daniel Tammet is known as an “autistic savant” and has often written about his life with high-functioning autism and savant syndrome, this film aimed to illustrate his mental process and synaesthetic mental process with numbers.

“Daniel can do calculations to 100 decimal places in his head, and learn a language in a week. ‘The Boy With The Incredible Brain’ follows Daniel as he travels to America to meet the scientists who are convinced he may hold the key to unlocking similar
abilities in everyone. He also meets the world’s most famous savant, KIm Peek, the man who inspired Dustin Hoffman’s character in the Oscar winning film ‘Rain Man’”

At BDH we were challenged to find a visual language to illustrate Daniel’s thought patterns for this, and my contribution were the numbers themselves.